-
1 дурная слава
-
2 худая слава
-
3 mamara
ill fame, bad reputation. kope mamara, suspicious youngster.way of living, habits.bad-tempered; e-û i koe, ko te korohua ena, korohua mamara; raá mo rivariva, raá mo riri. be careful with that old fellow, for he is bad-tempered; some days he is fine, some days he is cranky.sling stone. -
4 слава
Существительное слава передается на английский язык словами fame, renown и glory, которые могут взаимозаменяться в значении 'почетная известность, всеобщее признание' (чьих-л. заслуг, дарований и т. д.). Русскому слава в значении 'общепринятое мнение, репутация' (с отрицательно-оценочным прилагательным) соответствует только fame. Таким образом: слава ученого – scientist's fame (glory, renown), достигнуть славы – to win fame (glory, renown), но дурная слава – evil (ill) fame, дурная слава шарлатана – evil (ill) fame of a quack.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > слава
-
5 публичный дом
1) General subject: a house of ill fame, bagnio, bawdy-house, bawdyhouse, brothel, crib (дешёвый), happy days, house of ill fame, juke house, knocking shop, red lamp, sporting house, public house2) American: barrelhouse, call-house, joy house, juke, rap parlor4) Bookish: lupanar5) History: barrelhouse jazz7) Architecture: stew8) Euphemism: massage parlour9) Jargon: can-house, case, cathouse, chippie joint, fleshpot, honky-tonk, house, knocking-shop, red light, call house, call joint10) Makarov: chippy joint, disorderly house, house of ill repute11) Taboo: Frenchery, around the world, assignation house, bag shanty, bang, bat house, beauty parlor, bed house, big number, birdcage, bordel (из французского), bordello (из итальянского) (из французского), bum-shop, burdel (от bordel q.v.), button factory, cake shop, carsey, casa (от исп. casa дом), case (от исп. casa дом), caseo, casey, caso (от исп. casa дом), chamber of commerce, chippy house, circus house, dame-erie, dirty spot, doss, drum, fancy house, fast house, flash-case, flesh factory, flesh market, franzy house, gaff, gay house, girl-shop, girlery, gooseberry ranch, grinding house, heifer barn, honk-tonk, hot pad, hot spot, hot-hole, ice palace, intimaterie, jacksie, joint, jook, joy den, knock shop, knocking-house, leaping house, lighthouse, long house, loose-love center, maison joire (см. joy house; из французского), man-trap, meat-house, moll-shop, monkey-house, nanny-shop, nautch-joint, notcherie, nunnery, pad, panny, parlor house, pheasantry, place, ramps, red scatter, red-lighterie, rib joint, rub-a-tug shop, scatter, service station, sex-factory, shag factory, shanty, shooting gallery, showhouse, sin spot, snake ranch, stable, steer joint, timothy, toss parlour, touch-crib (см. crib), trick house, walk-up, wanking parlour, warm shop, whore-shop, whoretel (игра слов на whore и hotel), window-tappery, body shop -
6 слава
ж. тк. ед.1. glory; ( известность) fameдостигнуть славы — achieve / win* fame
слава героям! — glory to the heroes!
2. ( репутация) fame, name; reputationдобрая слава — good name / reputation
дурная слава — ill fame; disrepute
приобрести дурную славу — fall* into disrepute, become* notorious
♢
во славу (рд.) — to the glory (of)на славу разг. — wonderfully well, excellent
-
7 слава
ж.1) ( почёт) glory; ( известность) fameвсеми́рная сла́ва — world-wide fame
дости́гнуть сла́вы — achieve [-iːv] / win fame
его́ сла́ва греми́т по всему́ све́ту — the world rings with his fame
2) ( репутация) fame; reputationдо́брая сла́ва — good name / reputation
дурна́я сла́ва — ill fame; disrepute
приобрести́ дурну́ю сла́ву (и́з-за рд.; благодаря́ дт.) — become notorious (for)
3) в знач. межд. ( призыв к прославлению кого-л) glory (to)сла́ва в вы́шних Бо́гу! рел. — glory to God in the highest!
сла́ва геро́ям! — glory to the heroes!
••сла́ва Бо́гу; сла́ва тебе́, Го́споди! в знач. межд. — thank God!, thank goodness!
во сла́ву (рд.) — to the glory (of)
на сла́ву разг. — wonderfully well, excellent
-
8 известность
ж.1) ( популярность) being known; repute; ( слава) fameпринести́ изве́стность кому́-л — make smb known; bring fame to smb
по́льзоваться изве́стностью — be well-known
по́льзоваться мирово́й изве́стностью — be world-famous
печа́льная изве́стность (дурная слава) — notoriety, ill fame / repute
2) разг. ( о человеке) celebrity, prominent figure••поста́вить кого́-л в изве́стность (о пр.) — inform smb (of), let smb know (about)
-
9 слава
жен.1) glory; fame, renown ( известность)2) ( репутация)fame, name; reputation, reputeприобрести дурную славу — to fall into disrepute, to become notorious
добрая слава — good name/reputation
3) (кому-л./чему-л.)hail; long live4) разг. rumour••во славу — (кого-л./чего-л.) of the glory of, for the greater glory of, in glorificarion of
слава тебе Господи — разг. thank God/heavens
- на славу- слава богу! -
10 бордель
1) General subject: bawdy house, bawdy-house, bawdyhouse, bordel, bordello, brothel, cathouse3) Architecture: whore-house4) Rude: whorehouse5) Jargon: call house, call joint, can-house, chippie joint, doss, doss house, hookshop hook-shop hook shop, joy house, maison joie, nautch Joint, nautch-joint, notch house, notchery, parlor house, rib joint, sporting house, barrel-house, barrelhouse, bed house, birdcage, case, honky-tonk, house, juke, juke house, snake ranch6) Simple: kerbstone7) Makarov: house of ill fame, house of ill repute8) Taboo: knocking shop, body shop -
11 дом терпимости
1) General subject: bawdy-house, disorderly house2) Law: accommodation house, accomodation house3) leg.N.P. house of prostitution4) Makarov: house of ill fame, house of ill repute -
12 дурная слава
1) General subject: bad repute, disreputableness, disreputation, disrepute, ill fame, infamy, notoriety, bad rap2) Advertising: ill name, unsavoury reputation3) Mass media: poor publicity (из газеты Daily Mail. Andpoor publicity hasn't helped to boarding schools.)4) leg.N.P. evil repute5) Makarov: bad name6) Idiomatic expression: (one's) name is mud -
13 плохая репутация
1) General subject: bad name, blackey, disreputation (to fall into disrepute - получить дурную славу), ill fame, ill name, obloquy, bad record (обыч. множ.)2) American: black eye3) Law: disrepute4) Business: bad publicity5) Idiomatic expression: (one's) name is mud (His name is mud now after the revelations in the newspaper.) -
14 Д-252
ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ ДОМ ТЕРПИМОСТИ obs NP fixed WOa house of prostitutionbrothelbawdy-house cathouse house of ill repute (ill fame).Семья Лансье приютилась в маленькой гостинице возле порта прежде здесь останавливались мелкие колониальные чиновники, матросы, солдаты, пропивавшие свои сбережения в окрестных кабачках и домах терпимости (Эренбург 1). The Landers took refuge in a small hotel near the docks, formerly frequented by minor colonial officials, sailors and soldiers who squandered their savings in the neighboring taverns and brothels (1a). -
15 Ф-15
КРАСНЫЙ ФОНАРЬ obs NP sing only) an establishment where prostitutes live and entertain their clientsbrothelwhorehouse house of ill repute (ill fame) (in limited contexts) call house. Cf. red-light district. -
16 дом терпимости
• ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ; ДОМ ТЕРПИМОСТИ obs[NP; fixed WO]=====⇒ a house of prostitution:- brothel;- bawdy-house;- cathouse;- house of ill repute (ill fame).♦ Семья Лансье приютилась в маленькой гостинице возле порта; прежде здесь останавливались мелкие колониальные чиновники, матросы, солдаты, пропивавшие свои сбережения в окрестных кабачках и домах терпимости (Эренбург 1). The Lanciers took refuge in a small hotel near the docks, formerly frequented by minor colonial officials, sailors and soldiers who squandered their savings in the neighboring taverns and brothels (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дом терпимости
-
17 публичный дом
• ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ; ДОМ ТЕРПИМОСТИ obs[NP; fixed WO]=====⇒ a house of prostitution:- brothel;- bawdy-house;- cathouse;- house of ill repute (ill fame).♦ Семья Лансье приютилась в маленькой гостинице возле порта; прежде здесь останавливались мелкие колониальные чиновники, матросы, солдаты, пропивавшие свои сбережения в окрестных кабачках и домах терпимости (Эренбург 1). The Lanciers took refuge in a small hotel near the docks, formerly frequented by minor colonial officials, sailors and soldiers who squandered their savings in the neighboring taverns and brothels (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > публичный дом
-
18 красный фонарь
• КРАСНЫЙ ФОНАРЬ obs[NP; sing only]=====⇒ an establishment where prostitutes live and entertain their clients:- brothel;- whorehouse;- [in limited contexts] call house. Cf. red-light district.Большой русско-английский фразеологический словарь > красный фонарь
-
19 дом терпимости
уст.brothel; house of prostitution; house of disrepute (ill repute, ill fame, sin); bad (bawdy, disorderly) house -
20 дурная молва
General subject: ill fame
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ill fame — Ill Ill ([i^]l), a. [The regular comparative and superlative are wanting, their places being supplied by worseand worst, from another root.] [OE. ill, ille, Icel. illr; akin to Sw. illa, adv., Dan. ilde, adv.] 1. Contrary to good, in a physical… … The Collaborative International Dictionary of English
ill fame — n. bad reputation house of ill fame a house of prostitution; brothel … English World dictionary
ill fame — index attaint, opprobrium Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
ill-fame — index dishonor (shame), disrepute Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
ill fame — noun the state of being known for some unfavorable act or quality • Syn: ↑notoriety • Hypernyms: ↑infamy • Hyponyms: ↑reputation * * * noun Etymology: Middle English … Useful english dictionary
ill fame — Evil repute; notorious bad character. Houses of prostitution, gaming houses, and other such disorderly places are called houses of ill fame, (house of ill fame) and a person who frequents them is a person of ill fame … Black's law dictionary
ill fame — Evil repute; notorious bad character. Houses of prostitution, gaming houses, and other such disorderly places are called houses of ill fame, (house of ill fame) and a person who frequents them is a person of ill fame … Black's law dictionary
ill fame — Bad; repute. See house of ill fame … Ballentine's law dictionary
ill fame — ill famed, adj. bad reputation, esp. in sexual matters. * * * … Universalium
ill fame — bad reputation … English contemporary dictionary
ill fame — noun dated disrepute … English new terms dictionary